Música: Simon and Garfunkel (letras de Canciones)

Hace un par de días hice un pequeño artículo sobre este grupo y dejé un par de vídeos, en concreto puse las canciones de Sounds of Silece, Bridge over troubled water y Leaves That are green.

Dejo algo mas información sobre el grupo y dejo las lestras. Primer LP: Wednesday Morning, 3 A.M. En el año 1963, Paul se vuelve a unir con Garfunkel, y el dúo se dio a conocer con sus propios nombres “Simon y Garfunkel”, actuando en varios clubes de música folk, como el Gerde´s Folk City Club, que fue testigo de muchas de sus actuaciones. En 1963 fueron invitados al festival de música folk de Nueva York, actuando con músicos de la categoría de Bob Dylan, además de tocar junto con el grupo The Everly Brothers. Simon y Garfunkel acabaron la universidad, y ambos desarrollaron un gran interés por la música folk. Simon le enseñó a Garfunkel algunas canciones de música folk que había compuesto mientras estudiaba en la universidad (Sparrow, Bleecker Street, y He Was My Brother). Estas tres canciones se incluyeron entre cinco canciones de Simon, algún tema de Bob Dylan, y varias canciones tradicionales, y sacan su primer disco con la discográfica Columbia Records: Wednesday Morning, 3 A.M., grabado en los estudios CBS Records de Nueva York. Salió a la venta el 19 de octubre de 1964, pero comercialmente resultó ser un fracaso absoluto.

Hoy dejo letras de las canciones que puse los vídeos, en el vídeo en el que estaba la letra ne ingles dejo ahora la letra de “Bridge over troubled water” en castellano y en los dos otros dejo la letra en inglés:

Simon & Garfunkel, letra de la canción Sounds Of Silence.

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

“Fools”, said I, “You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”
But my words, like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, “The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls”
And whispered in the sounds of silence

Simon & Garfunkel, letra en español de “Bridge over troubled water”, (Puente sobre aguas turbulentas)

Cuando estés abrumado
y te sientas pequeño
Cuando haya lágrimas en tus ojos,
yo las secaré todas
Estoy a tu lado.
Cuando las circunstancias sean adversas

Y simplemente no encuentres amigos
Como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me desplegaré
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me desplegaré

Cuando te sientas deprimido y extraño
cuando te encuentres perdido
cuando la noche caiga sin piedad
Yo te consolaré
Yo estaré a tu lado

Cuando llegue la oscuridad
y te envuelvan las penas
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me desplegaré
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me desplegaré

Navega, chica plateada
Navega
Ha comenzado a brillar tu estrella
todos tus sueños se verán colmados

Mira cómo resplandecen
Si necesitas un amigo,
Yo navego tras de ti
Como un puente sobre aguas turbulentas
Aliviaré tu mente
Como un puente sobre aguas turbulentas
Aliviaré tu mente.

Simon & Garfunkel, letra de la canción “Leaves That are green”, (las hojas que son de color verde).

I was twenty-one years when I wrote this song.
I’m twenty-two now but I won’t be for long
Time hurries on.
And the leaves that are green turn to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

Once my heart was filled with the love of a girl.
I held her close, but she faded in the night
Like a poem I meant to write.
And the leaves that are green turn to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

I threw a pebble in a brook
And watched the ripples run away
And they never made a sound.
And the leaves that are green turned to brown,
And they wither with the wind,
And they crumble in your hand.

Hello, Hello, Hello, Hello,
Good-bye, Good-bye, Good-bye, Good-bye,
That’s all there is.
And the leaves that are green turned to brown.

Un Saludo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s